Русские красавицы. 1904 год.

Считаем очень важным сделать достоянием широкой публики этот альбом, дошедший до нас более, чем через столетие. По мере того, как в мире само понятие «красоты» подгоняется под некий шаблон, очень важно рассмотреть само понятие красоты с точки зрения, сегодня искусственно скрываемой. Российская империя — государство, пережившее всего за одно столетие два потрясения… Тем не менее, листая этот альбом, мы сделаем для себя очень важные открытия…

Благодарим Наталью Скудру, предоставившую для сканирования и публикации этот альбом. Бабушка Натальи, эвакуируясь во время 2МВ из Киева в глубинку России с детьми, в своём чемодане с самыми необходимыми для выживания на новом месте вещами везла этот альбом… Везла как драгоценность. Однако осознаю, что это и есть, в какой-то мере, если не драгоценность, то большая ценность! Ибо человек, его Культура — это есть особая ценность. Не подогнанная под шаблон, призванный возбудить те или иные рефлексы, под шаблон, созданный для подражания и сублимации индивидуальности, но культура многообразия Божьего творения… Итак, открываем!

«Русские красавицы». Издание редакции газеты «Русский листок».
1904 г.

Титульный лист альбома… Издание почти перед самой японской войной — перед страшными событиями, когда мировая элита начинает целенаправленные действия по разрушению России. Какая же культура была в России в тот момент? Что же такое было в России, что властьимеющие мира сего поспешили истребить, чтоб на обломках создать «культуру» шаблонов Мерлин Монро и Майклов Джексонов? Что же такого страшного было в культуре России? Смотрим издателя:

Возможно, специалисты больше смогут рассказать — что это за издание — «Русский листок»…

Возможно, специалисты больше смогут рассказать — что это за издание — «Русский листок»…

Типография, отпечатавшая альбом…

Далее будут фотографии, отпечатанные, насколько понимаю, офсетной печатью. Альбом — издание согласно достижений того времени по последнему слову техники и творчества. Что же за образы нам встретятся? Ибо за годы нашего воспитания в советское время сложился некий шаблон о жизни в России до «революции»…

То, что в альбоме напечатаны фотографии известных актрис, неудивительно: эта сторона нашего бытия была тогда, остаётся сегодня.

Беседуя с обладательницей альбома, с Натальей, мы, конечно, обратили внимание на подписи под каждой фотографией. Сама Наталья Скудра, в момент нашего разговора, не настолько интересовалась самими актрисами, но именно персонажами, которые не обладали славой в те времена. Однако, рассудив, мы решили опубликовать весь альбом (вернее — дошедшие до нас страницы, ибо бабушка Натальи частично восстанавливала повреждённый и порванный альбом; не исключено, что некоторые листы просто утеряны!), без пропусков. Чтоб было видно — и то, какими были «образцовые» красавицы, и то — кого же именно издатели того времени, не самые худшие, отнесли к именно красавицам!

На первых страницах альбома — известные личности того времени, о некоторых указано «актриса», о некоторых просто указано «г-жа такая-то», что указывает на то, что таковая была известна всей России, что её одна фамилия была достаточна, чтоб всё читающие знали — о ком идёт речь.

Если на первых страницах стоят портреты актрис и неких «г-жа Такая-то», что говорит о том, что эти имена были известны всей России, то дальше начинается что-то действительно очень интересное.

Среди русских красавиц — финляндская шведка. 1904 г.

Альбом показывает нам как русских красавиц женщин, имеющих нерусское происхождение. Первой в этом альбоме появляется финляндская шведка. Напоминаю, Финляндия тогда была в составе России. Шведка, живущая в Финляндии, была не «вражеским элементом», коими изображаются, к примеру в Латвии сегодня русские, но своей… Таковая тогда была культура Российской империи, которую потом многие десятилетия изображали с негативной стороны. Справа на листе изображена артистка Надимова.

Следующий лист, к сожалению, повреждён. Бабушка Натальи заботливо восстановила его, склеив остатки страницы на чистом листе бумаги. Кроме эстонки в центре композиции, слева мы видим польку, и справа, как удалось обнаружить информацию в сети — одесситку.

Мы публикуем именно скан с того альбома, который предоставила Наталья. К сожалению, многие листы повреждены. Вот и опубликованный выше повреждённый лист бабушка Натальи заботливо восстановила, склеив на чистом листе бумаги. Из интернета мы нашли, что слева на этом коллаже в издании изображена полька, справа — одесситка.

Что касается имён известных особ, вошедших в календарь (как делаем заключение, русские известные персоны указаны по фамилии, издатель не считает нужным указывать их национальность, т.е. русские — по умолчанию, если не указано иное)

Малороссиянка и полька. 1904 г.

Обращаем внимание на то, о чем рассуждали с Натальей. Именно в свете последних событий, когда пытаются изображать «древнюю и вечную и неделимую» Украину… В издании мирного времени, когда никаких туч ещё не закрыло солнца, вы не увидите ни одного названия «украинка». В 1904 году все жительницы нынешней данной территории назывались «малороссиянки». Именно, пусть и «мало-», но «россиянки». Иногда появляющийся в сети план Бисмарка о борьбе с Россией ещё не начал исполняться.

Артистка г-жа Миткевич. 1904 г.

Извиняемся за качество дошедших до нас листков альбома. Впрочем, от себя заметим: спасибо и бабушке Натальи, пронесшей альбом через две мировые войны, и самой Наталье, донесшей до нас эту красоту!

Этот разворот альбома интересен тем, что на одной странице справа находится артистка г-жа Познякова, слева — просто белорусска. В одном ряду с известным именем стоит просто белорусская крестьянка. Дошедшее фото немного повреждено.

С артисткой Позняковой (с г-жей Позняковой!) на одной странице находится белорусская крестьянка. Т.е. в той, «дореволюционной» культуре госпожи не стыдились стоять в одном ряду с «простолюдинами». Насколько даже нынешнее общество «демократичнее» того, что ломали дважды?

Крымская татарка и малороссиянка. А где изобретённое позже понятие «украинка»? Его нет! (1904 г.)
В альбоме начисто отсутствует дискриминация по национальности. Само по себе братство и дружба народов, как получается, изобретены не большевиками, а существовали в царской «эксплуататорской» России.

В альбоме начисто отсутствует дискриминация по национальности. Само по себе братство и дружба народов, как получается, изобретены не большевиками, а существовали в царской «эксплуататорской» (надеюсь, вы поймёте мою горькую иронию — об одностороннем освещении событий до прихода к власти большевиков) России. Так же важно: нигде нет слова «украинка». Если люди разных национальностей изображаются с наименованиями своих народностей, без малейшего ущемления, как равноправные граждане России, то нет вообще никакой надобности скрывать национальности, если таковая называлась так, а не иначе!

На этом развороте альбома мы не видим никаких пояснительных надписей. Просто затрудняемся — что за образы взяты издателями. Однако ясно, что портреты, которые не стыдно ставить в один ряд с «госпожами» («г-жами»).

На следующем листе целых пять портретов неизвестных дам. Затрудняемся — что именно за образы взяли в подборку издатели и почему их оставили инкогнито, при том, что остальные образы описаны пусть и коротко, но достаточно ясно.

Две крестьянские девушки.
Донская казачка и … малороссиянка. Заметим: нигде ни на грамм не ущемляется достоинства девушек и дам, наоборот — издатели с полнейшим уважением указывают национальность красавиц.
Замечу: именно красавиц России!

Донская казачка и … малороссиянка. Заметим: нигде ни на грамм не ущемляется достоинства девушек и дам, наоборот — издатели с полнейшим уважением указывают национальность красавиц. Именно ту национальность, которая называлась в то время, а не более поздний продукт междоусобицы гражданской войны, когда Россию терзали всякие лидеры, стремящиеся обосновать свою власть над оторванным от России куском.
Замечу: альбом — именно красавиц России! само понятие «русский» здесь собирательное. Не «российских» красавиц, а «русских»!

Полька и еврейка. 1904 г.

Полька и еврейка. Нигде не видим ни какого-то ущемления, ни даже тени антисемитизма…  Россия ещё живёт мирной жизнью. Да, мы знаем, что проблемы были. Но вот это издание показывает тот менталитет, который так ненавистен был врагам России…

Русская гречанка и немка.
Да, были и русские гречанки, и немки — были русскими красавицами!
1904 г.

Представьте себе, до первой мировой войны и гречанки были русскими, и немки — русскими красавицами.Как ни крути, как ни верти, но 1МВ была и потрясением национальным. Именно националистические потрясения были плодом 1МВ. Страшные потрясения в обществе. Принцип римского императора — «разделяй и властвуй!» После мировой войны так по-простому невозможно найти в дошедших до нас материалах упоминания о немках и гречанках, как о «русских». Культура той России была богата и разнообразна. Мы даём отчет, что там или там имели место какие-то ущемления каких-то сословий, социальных слоёв или народов. Но реальная жизнь в корне отличалась от той, которую нам изображала пропаганда Союза, когда рассказывала историю страны с целью обосновать именно «большевистское» устройство! Да, война изменила менталитет людей в сторону «свой-чужой», и в том числе — именно по национальному признаку!

Белорусская еврейка и вологжанка. 1904 г.
Интересно, что в этом альбоме считается вполне достойным называть свою национальность. Нет никакого унижения! Такая была культура — не стыдились принадлежности к какой-то национальности, при том, что нам известно и о «погромах», и о каких-то беззакониях, притеснениях той или иной национальности. Насколько с того момента мир изменился! Какие бедствия ожесточили не только людей, семьи, но и народы!

Белорусская еврейка и вологжанка. 1904 г.
Интересно, что в этом альбоме считается вполне достойным называть свою национальность. Смотрим на подписи под фотографиями, и видим — нет никакого унижения! Такая была культура — не стыдились открытой принадлежности к какой-то национальности, при том, что нам известно и о «погромах», и о серьёзных беззакониях, притеснениях той или иной национальности. Насколько с того момента мир изменился! Какие бедствия ожесточили не только людей, семьи, но и народы! Впрочем, мы знаем, что и бедствия приходили не стихийно, но организовывались теми, кто стоит у власти в мире сем. Кому-то выгодно разделять народы…

Артистка А.Н В-ва и белорусска.
Почему-то сокрыто полное имя артистки.

На следующем развороте видим «Артистка А. Н. В-ва» и белоруска (в то время писалось «белорусска»). Почему-то полное имя артистки сокрыто. Тем не менее, её портрет тоже внесён в галерею красавиц. Русских красавиц. Возможно, сама дама пожелала оставаться в этом альбоме инкогнито по какой-то причине.

Мы не видим ни национальности, ни имён. Почему-то именно их выбрал издатель (либо фотограф) из всей галереи женщин того времени, фотографировавшихся у него. Впрочем, по одежде можно предположить, что перед нами тоже какие-то актрисы. Причем — как по одежде, так и по обстановке, в которой они засняты. 1904 г.

Какие-то модели, внесённые издателем, не имеют подписи. Но по одежде, и по обстановке, в которой засняты, можно предположить, что эти фотомодели — актрисы, возможно, артистки какого-то театра. Тем не менее, издатель (либо фотограф) счел их лица достойными, или подходящими для публикации в альбоме. Сразу задумываемся: это не ущемляло, и никак не унижало известных дам того времени, которых сочли поместить в этом альбоме.

Русская артистка и молдаванка.
Почему нет имени артистки? Есть мнение, что изобразили начинающую артистку. Лицо её фотографом и/или издателем выбрано среди остальных как наиболее характерное для русских красавиц. Но имя ничего не говорило бы читателю. 1904 г.

Русская артистка и молдаванка.
Почему нет имени артистки? Есть мнение, что изобразили начинающую артистку. Лицо её фотографом и/или издателем выбрано среди остальных как наиболее характерное для русских красавиц. Но имя ничего не говорило бы читателю. Однако, выражение лица, взгляд — действительно так характерен для изображений 19-начала 20 века!

И опять… малороссиянки! А где украинки? — Их, выходит, ещё просто не было…

А далее… кто? Малороссиянки!!! А где же украинки? Не было!

Русская румынка, неизвестная девушка, и финская шведка в праздничном наряде. 1904 г.

Русская румынка — слева, неизвестная девушка, и финская шведка (опять!) в праздничном наряде. Насчет финской шведки — задумываемся. В конце появится… не финка, но «финляндка». Но шведки встречаются в альбоме дважды. При том, что малороссиянки представлены с самых разных мест! Зато русская румынка сразу навевает на определённые мысли. Не молдаванка (молдаванки в альбоме тоже есть отдельно!), но именно русская румынка. Просто размышляю об этом в то время, когда хотят упразднить государство Молдавии, и звучат голоса о том, чтоб просто растворить Молдавию Румынией…

Опять русские красавицы без подписи, без пояснения. По одежде — или фотомодели, или артистки (судя по венцу девушки посередине коллажа). 1904 г.

Следующая страница альбома — без пояснения, без подписи. Однако судя по одежде, перед нами какие-то модели фотографа. И у девушке в середине изображения, сверху — некий венец. В совокупности с одеждой — предположительно артистка какого-то театра. У левой модели обнаженные плечи и ветка дерева. Здесь уже специалисты могут подсказать — что за ветвь изображена…

Девушка бурятка и поморская девушка (Архангельская губерния).
Заметно, что бурятки того времени и современные отличаются как по типу, так и по манере держаться.

Девушка бурятка и поморская девушка (Архангельская губерния). Бурятка очень отличается от того типа буряток, который известен сегодня. Впрочем, не похожа ли эта девушка именно на персонажи в фильме «Земля Санникова»? Естественно, в одежде отличие тоже разительно. А вот поморская девушка, с нашей точки зрения, выглядит с виду зрелой женщиной.

Грузинка и г-жа Дальская.
Не зазорно в альбоме русских (а не «российских»!) красавиц размещать грузинку. Пока страшный метод римских императоров «разделяй и властвуй» не рассёк людей по национальному признаку.

А вот и грузинка. У меня был соблазн вставить историческую справку об истории Грузии, об ударах турков по Грузии, и войне на Кавказе, но… мы лишь выставили альбом русских красавиц…

Артистки.
Г-жа Ячменёва, г-жа Хилькова, г-жа Хренникова. 1904 г.
Сегодня только специалисты театрального искусства могут рассказать нам об этих личностях.

Далее на одном развороте — Г-жа Ячменёва, г-жа Хилькова, г-жа Хренникова.
Сегодня только специалисты театрального искусства могут рассказать нам об этих личностях. Мы лишь приводим страницы альбома русских красавиц. Интересно, что типах лиц не подгоняется под определённый образ. Не знаю — какие в те времена были требования или эталоны красоты, но можем анализировать хотя бы по этому альбому.

Артистка г-жа Домашева и балерина г-жа Кякшт.

Далее снова известные личности — артистка г-жа Домашева и балерина г-жа Кякшт. Заметим: почти нет обнаженки, хотя перед нами хорошо сложенные женские фигуры, ни «эротических», завлекающих зрителя поз. Красота женщины в простоте…

Финляндка и еврейка.

Вот и появляется … финляндка. Не финка, но финляндка. Интересно, но из прибалтийских народов только эстонка (в начале альбома). На этой странице появляются оголённые плечи… И еврейка: евреи, как заметно, в особом положении в России…

Далее — последняя страница альбома с описанием издательства «Русский листок». Оказывается, специализация издания — в первую очередь военная информация. Мы обратили внимание, что кроме русских специалистов, военный обзор ведётся так же и офицером германской армии (ну да, не немецкой, а именно германской). Ибо до войны ещё несколько лет. Как заметили некоторые из аналитиков, было трудно предположить, это было даже невероятно, что Россия будет воевать с Германией, своим обычным союзником, да ещё и с Англией и Францией, своими обычными врагами… Но, что было, то было…

«Русский листок». Последняя страница обложки альбома. Об издательстве.

В заключении — несколько страниц альбома в увеличенном виде. Ибо для интернета мы адаптировали сканы страниц, уменьшив. Однако фото того дальнего времени, достаточно прекрасны, чтоб быть достойными представленными в увеличенном виде…

1904 год.
Русская красавица — грузинка.
Насколько это вмещается в современное мышление и менталитет?

«Русская красавица — грузинка». Когда-то это было просто и естественно. Не российская, но русская. Это просто показывает, что русские — это общность больше, чем просто отдельная народность. За почти столетие это понятие было исковеркано и попрано…

Русская красавица — русская румынка.

Русская красавица — русская румынка. Не молдаванка, но именно русская румынка.

Русская красавица — еврейка. 1904 г.

Просто обращаю внимание, что не зазорно было — ни с русской , ни с еврейской стороны в альбоме русских красавиц видеть это изображение…

Русская красавица — полька.
Открытое, располагающее лицо.

Открытое, располагающее лицо русской красавицы — польки. Ещё невозможно представить, что на территории Польши будут концлагеря, где голодом будут замучены тысячи, тысячи русских. Фотограф с любовью запечатлел это чистое лицо.

Донская казачка…

Здесь: уже всё само собой ясно — донская казачка. Однако… Это простая девушка, в национальном наряде. Где сейчас можно видеть национальный наряд казачек?

Малороссиянка — русская красавица. 1904 г.

Я сделал в увеличенном виде — красавицу малороссиянку… Ещё не грянула тьма…

Белорусская еврейка и вологжанка.

И последнее фото в нашем альбоме… Белорусская еврейка — трудно сказать, отличаются ли именно белорусские евреи от всех других? Но, как смеются сегодня израильтяне, в Белоруссии родились три израильских президента и один единственный — президент Белоруссии! :)
Вологжанка — как-то сразу, взглянув на надпись и не сообразил, что красавица русская — уроженка Вологды.
Спасибо за внимание!